前言
随着我国“双一流”高校和学科建设的开展,高校学生面临着用英语发表学术论文的压力。然而,我国目前的英语教育侧重于培养学生的一般语言技能,而非在学术背景下的语言使用。编者在编写本教材之前开展了一项学术英语需求调查。调查显示,大多数学生缺乏系统的学术英语训练,这使得他们在使用英语撰写学术论文方面感到非常吃力。学生普遍表示,由于难以有效而准确地表达研究内容,他们倾向于依赖机器翻译和语言服务来撰写英语学术论文。然而,目前的机器翻译存在诸多问题,如语言表达生硬、无法准确地表达研究者的实际想法等,而现有的语言服务则局限在语言的校对和润色上,服务提供者可能并不熟悉特定研究领域的写作惯例,从而无法从更高层次给予研究者帮助和建议。培养研究者独立的学术英语写作技能不仅符合当前我国英语教育改革的培养目标,也有助于科研人员融入国际科学界,为我国学术强国的建设助一臂之力。
研究论文大多遵循比较传统的结构:标题—摘要—引言—研究方法—结果—讨论— 结论。虽然这种结构适用于大多数学科的研究论文,但在特定研究领域有一些细微的变化和不同。特定学科的学术写作所使用的词汇和语法相对固定,而且各有侧重。因此, 对于母语并非英语的学生和科技工作者来说,了解特定学科领域论文的结构、词汇和常用句型,可以有效地帮助他们掌握该领域的学术写作技能。《学科英语写作教程:材料科学》旨在为从事材料科学及相关研究领域的学术英语学习者和实践者提供写作资源和支持。
本教材共分为八章,第一章主要介绍材料科学研究论文中的基本结构和特点。第二章至第六章分别是关于文章引言(Introduction)、研究方法(Methods)、结果(Results)、 讨论(Discussion)以及标题和摘要(Abstract and Title)等部分的写作。第七章分析了材料科学论文中语言的特点,第八章从思辨视角对学术论文的写作进行了总结。在每章中,编者还根据Swales(1990)和Hyland(2000)总结的研究论文的主要语步总结了撰写该部分常用的短语和句型。本教材的教学目标明确、结构合理、范式统一,每章的内容都遵循章节导入、重点讲解、文本分析、总结归纳的编写顺序,教材体系科学合理、循序渐进。每章的最后会有一个复习清单和“记忆口诀”,帮助学习者系统地复习本章要点。教材的配套资源中还提供了提取自语料库的材料科学专用词汇表(Materials Science Word List)和常用副词—动词搭配表(Adverb-Verb Collocations)。编者鼓励学习者通读本教材,完成每一项练习任务,以便更好地理解材料科学的学术写作。编者还强烈建议学习者在写作实践中使用本教材中的词汇、短语和句型,并举一反三;同时通过自主阅读,积累更多的论文写作表达方式。
本教材的编写基于真实学术语料,具有科学性。本教材提供的词汇、短语和句型均提取自新近发表在SCI 期刊(例如,Acta Materialia, Current Opinion in Solid State & Materials Science, Materials Today, Advanced Materials, Advanced Functional Materials 等) 上的百余篇材料科学研究论文及由北京外国语大学开发的50 万字的材料科学论文语料库(CQPweb-MatDEAP)。这些句型和表达方式经过编者筛选、提取并整合后,在使用上具有通用性,学习者可以根据自身需求合理使用。
本教材兼具思想性。编者引用了一些中国科学家发表的具有较大国际影响力的期刊论文,体现了我国科学工作者为推动人类科技进步做出的贡献,彰显了我国学者在国际学术界的话语权。
本教材是一本易于上手的学术写作指南,既有理论指导,又提供大量实用的学习资源,更有实操性很强的技巧、方法和策略,旨在帮助材料科学及相关研究领域的学习者和科研工作者提高学术写作能力。本教材的内容主要来源于期刊论文,具有一定难度, 因此主要面向英语语言能力处于中等及以上水平的材料科学相关专业的学生、科研工作者或相关领域的学术英语教师。
鉴于编者水平有限,如有疏漏和错误之处,恳请广大同仁和读者批评指正。
编 者
2022 年6 月