图书前言

前    言

  约翰娜·施皮里(Johanna Spyri,1827—1901),瑞士著名的儿童文学作家。

  1827年6月,施皮里出生在瑞士苏黎世附近的一个风景秀丽的山村。她的父亲是一名医生,母亲是一个诗人。约翰娜的童年非常幸福,从小就受到良好的教育。在14岁那年,施皮里全家迁往苏黎世。25岁那年,与从事律师工作的约翰·伯恩哈德·施皮里结婚。此后,她的人生都在这个美丽的城市中度过。

  从1879年起,她写了大量的故事,这些故事的书名总冠以“献给孩子以及那些热爱孩子的人们的故事”。其中最著名的是1880年出版的《海蒂的学习和漫游岁月》和1881年出版的《海蒂学以致用》,合称为《海蒂》,这两部小说的出版在当时的文坛引起了强烈反响,同时也影响了许许多多后来的女作家和她们的作品:如伯内特夫人1905年出版的《小公主》和1911年出版的《秘密花园》、蒙哥马利1908年出版的《清秀佳人安妮》系列作品以及艾琳娜·波特1913年出版的《波莉安娜》。除了这些故事外,约翰娜的重要作品还有《在弗里尼坎上的一片叶子》、《没有故乡》、《格里特利的孩子们》等。

  在约翰娜的所有作品中,《海蒂》是她最成功的作品,同时也是她的代表作。出版一百多年来,《海蒂》至今仍受到来自世界各地读者的欢迎,先后被译成几十种文字,也曾先后二十多次被改编成电影、电视和卡通片,它已成为一本经典的青少年读物。在美国曾经做过一项历时数年的读者调查,《海蒂》总是位列“十部世界最佳儿童文学作品”前五名。

  在中国,《海蒂》同样是最受广大青少年读者欢迎的经典小说之一。作为世界童话文学宝库中的经典之作,它影响了一代又一代中国人的美丽童年、少年直至成年。基于以上原因,我们决定编译本书,并采用英汉双语的形式出版。为了使读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。我们相信,该经典励志著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。

  本书是名著英汉双语插图版系列丛书中的一部,编写本系列丛书的另一个主要目的就是为准备参加英语国家留学考试的学生提供学习素材。对于留学考试,无论是SSAT、SAT还是TOEFL、GRE,要取得好的成绩,就必须了解西方的社会、历史、文化、生活等方面的背景知识,而阅读西方原版名著是了解这些知识最重要的手段之一。

  本套丛书可以使读者在欣赏世界原版名著的同时,了解西方的历史、文化、传统、价值观等,并提高英语阅读速度、阅读水平和写作能力,从而在TOEFL、雅思、SSAT、SAT、GRE、GMAT等考试中取得好的成绩,进而帮助读者成功申请到更好的国外学校。

  本书中文译文由李盛杰组织编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有纪飞、赵雪、刘乃亚、蔡红昌、陈起永、熊建国、程来川、徐平国、龚桂平、付泽新、熊志勇、胡贝贝、王茜、张灵羚、张玉瑶、付建平、汪疆玮、王卉媛等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。

  啄木鸟教育(www.zmnedu.com)