图书目录

目 录

上篇 英 译 汉

1 Maritime Transport ..................................................................................................................... 2

短文 如何看待词典里的解释? ............................................................................................ 5

2 Reserve Accumulation ................................................................................................................ 7

短文 不偏不倚 ......................................................................................................................... 10

3 Adequate Reserves ..................................................................................................................... 12

短文 准确性的内涵 ................................................................................................................ 14

4 Social Disadvantages ................................................................................................................. 17

短文 意思完整 ......................................................................................................................... 19

5 Climate Change and Ecosystems ............................................................................................. 21

短文 行文对称 ......................................................................................................................... 23

6 Sustainable Development of Oceans and Seas ........................................................................ 26

短文 特定概念的准确性 ....................................................................................................... 28

7 Immunity ................................................................................................................................... 30

短文 虚词的处理 .................................................................................................................... 32

8  e Obligation to Extradite or Prosecute ............................................................................... 35

短文 长句的处理 .................................................................................................................... 38

9 Cost Savings and E ciency Measures .................................................................................... 39

短文 翻译的逻辑性 ................................................................................................................ 41

10 Disability and Poverty ............................................................................................................... 43

短文 理解问题:句子成分的互动关系 ............................................................................. 45

11 International Migration by Sea and Stowaways .................................................................... 47

短文 无主句的问题 ................................................................................................................ 49

12 Global Value Chains .................................................................................................................. 51

短文 假象对应 ......................................................................................................................... 53

13 Inequality Faced by Persons with Disability .......................................................................... 56

短文 中文思维 ......................................................................................................................... 58

14 Impacts of Chemicals on Public Health .................................................................................. 61

短文 中文搭配 ......................................................................................................................... 64

X

15 Indigenous Science, Technology and Innovation .................................................................. 66

短文 中英文连词用法的差异 .............................................................................................. 69

16 Private Investment ..................................................................................................................... 71

短文 修饰词与被修饰词 ....................................................................................................... 73

17 Private Capital Flows ................................................................................................................ 76

短文 词义辨析 ......................................................................................................................... 78

18 Economic Inequality and Social Exclusion ............................................................................ 81

短文 再谈准确性 .................................................................................................................... 83

19 Science, Technology and Innovation ...................................................................................... 85

短文 中英文代词用法的差异 .............................................................................................. 87

20 Hazardous Materials ................................................................................................................. 89

短文 避免偷换主语 ................................................................................................................ 92

21 Inequality Hinders Economic Growth ................................................................................... 94

短文 翻译腔 ............................................................................................................................. 96

22 Subsequent Agreement and Subsequent Practice .................................................................. 98

短文 语序 ...............................................................................................................................100

23 Regulating the Use of Pesticides ............................................................................................102

短文 选词:从expose的翻译谈起 .....................................................................................104

24 Energy Sustainability ..............................................................................................................107

短文 变抽象为具体 ..............................................................................................................109

25 Nelson Mandela Day ...............................................................................................................111

短文 何时需要发挥,何时不应发挥? ...........................................................................112

26  e Inequalities Faced by Social Groups ...............................................................................114

短文 用语统一 .......................................................................................................................116

27 Climate Change ........................................................................................................................118

短文 力求译文与原文的力度对等 ....................................................................................120

28 Scaling Up Success ..................................................................................................................122

短文 理解与表达的准确性 .................................................................................................124

29  e Developmental Relevance of Human Rights Violations .............................................127

短文 盲目套用英语结构的弊端 ........................................................................................128

30  e Macroeconomic Crises and Trade Liberalization .........................................................130

短文 翻译的语境 ..................................................................................................................132

XI

下篇 汉 译 英

1 妇女权利 ..................................................................................................................................136

短文 提防“假朋友”..........................................................................................................138

2 经济增长 ..................................................................................................................................140

短文 逻辑思维与句法结构 .................................................................................................142

3 经济结构调整 ..........................................................................................................................143

短文 恰当选词的重要性 .....................................................................................................146

4 总结一年来的工作 .................................................................................................................148

短文 中英文的不同特点:名词与动词的用法 ..............................................................151

5 民族区域自治制度 .................................................................................................................153

短文 再谈恰当选词的重要性 ............................................................................................155

6 中美关系 ..................................................................................................................................157

短文 必要的省略 ..................................................................................................................159

7 节能(1) ................................................................................................................................161

短文 定冠词的使用 ..............................................................................................................163

8 节能(2) ...............................................................................................................................166

短文 表面对应与实质对应 .................................................................................................168

9 克服工作中的缺点 .................................................................................................................170

短文 逻辑连贯 .......................................................................................................................172

10 农业现代化 ...............................................................................................................................174

短文 言以简为贵 ..................................................................................................................176

11 一年来的主要成就 .................................................................................................................178

短文 同位语的用法 ..............................................................................................................181

12 农村发展 ..................................................................................................................................183

短文 注意英语词语的搭配 .................................................................................................185

13 文化的功用 ...............................................................................................................................187

短文 非文学翻译也是再创作 ............................................................................................190

14 社会保障体系 ..........................................................................................................................193

短文 避免歧义 .......................................................................................................................196

15 大国关系 ..................................................................................................................................198

短文 中英文的差异:名词的单复数问题 ......................................................................201

XII

16 财政收入与支出 .....................................................................................................................203

短文 语法问题 .......................................................................................................................205

17 防止和打击迫使妇女卖淫行为 ...........................................................................................207

短文 as well as的用法 ..........................................................................................................208

18 公司产品 ..................................................................................................................................210

短文 “含量”的译法..........................................................................................................212

19 产品多元化 ...............................................................................................................................214

短文 准确性问题实例评析 .................................................................................................217

20 信息技术、汽车制造和新能源 ...........................................................................................219

短文 聚焦有机整体性..........................................................................................................222

21 HH大学校风 ............................................................................................................................224

短文 精练汉语词语的处理 .................................................................................................227

22 社会责任 ..................................................................................................................................229

短文 深层与表层 ..................................................................................................................233

23 共同追求 ..................................................................................................................................235

短文 必要变通的重要性 .....................................................................................................238

24 诚信、业绩、创新 .................................................................................................................240

短文 语境的作用与连贯性 .................................................................................................243

25 中国金融市场结构调整 .........................................................................................................245

短文 对称性 ...........................................................................................................................248

26 出生性别比偏高 ......................................................................................................................250

短文 死抠字面行不通..........................................................................................................252

27 改善民生 ..................................................................................................................................254

短文 从“民生”的翻译谈起 ............................................................................................257

28 人权保障 ..................................................................................................................................259

短文 概念上的确切性..........................................................................................................263

29 我国房地产市场公平与效率 ................................................................................................265

短文 重视译文表达的效果 .................................................................................................267

30 建设好、利用好、管理好互联网 .......................................................................................270

短文 注意前后词语互动关系 ............................................................................................272

附录:补充练习 ............................................................................. 274

参考文献 ...................................................................................... 279