马国志,男,毕业于天津外国语大学,主修英语(国际贸易)专业,英语副教授,人事部认证英语翻译(二级),具有较丰富的进出口贸易操作和商务翻译教学与实践经验。长期从事《商务英语翻译》、《商务英语写作》、《营销英语》、《国际商务英语》、《酒店服务英语》、《跨境电商英语》等课程的教学与研究工作。独立发表多篇英语翻译、英语写作及职业教育领域的论文,包括:《广告英语的语言特点及翻译》、《语篇衔接应用于商务英语翻译》、《英汉旅游景点介绍文本比较与翻译》、《基于功能目的论的企业简介汉英翻译》、《基于文本类型论的商品说明书英汉互译》、《基于功能对等论的公示语翻译》、《文化视域下的英汉习语对比与翻译》、《国际会展文本的功能及翻译》、《基于建构主义理论的高职商务英语写作教学设计》等。参与2项省部级科研项目:《海河职教园区教学资源共享策略研究》和《高职高专商务英语语篇翻译教学现状调查与研究》的研究工作并顺利结题。自2004年以来,为天津商务职业学院承办的国际职教论坛、天津美术馆及其他企业机构提供文件翻译服务。自2013年起,连续三年指导天津商务职业学院学生参加全国高职高专英语写作大赛,获得天津赛区选拔赛特等奖和全国总决赛一等奖/三等奖,多次荣获优秀指导教师称号。