前
言
1921年,一个叫克里斯托弗(Christopher)的小男孩在一岁生日时收到了一只玩具熊。后来他为这只玩具熊找来了一些小伙伴:屹耳、袋鼠妈妈和小豆、小猪、跳跳虎。1924年,克里斯托弗和动物园里叫维尼的黑熊成了好朋友,他的爸爸米尔恩(Alan Alexandra Milne,常被简称为 A. A. Milne,英国作家,1882—1956)因此获得灵感,以“小熊维尼”为主题创作了一系列家喻户晓的故事书。1925年12月24日,小熊维尼的故事第一次登上报纸(《伦敦晚报》,London Evening News),第二天(圣诞节)BBC即英国广播公司播出了这个故事,结果大受欢迎!接着米尔恩写了两本故事书《小熊维尼》(Winnie the Pooh)和《小熊维尼的小屋》(The House at Pooh Corner),并配上 E. H. Shepard 所绘制的插图发表。1926年10月14日,小说《小熊维尼》(Winnie the Pooh)第一次出版,大受欢迎,销量以百万计。后来还被翻译为22种语言,当中包括拉丁文和波兰语。
小熊维尼是作者米尔恩为儿子克里斯托弗·罗宾·米尔恩创造的一只拟人化小熊。维尼的命名是由克里斯托弗·罗宾的生日礼物毛绒玩具熊而来,其他角色大部分也是根据克里斯托弗的玩具而命名,但是其中瑞比跟猫头鹰则是根据真实世界中的动物来命名的。维尼是一只可爱的小熊,他最好的朋友是克里斯托弗·罗宾,当然还有小猪,几乎所有森林里的朋友都喜欢他!他纯真可爱,虽然看起来笨头笨脑但非常善良。他过着简单的生活,却时常有新奇的主意及独特的洞察力。有他在的场合,总是充满着欢乐!维尼最在乎他朋友们的幸福和感受,再没有比小熊维尼更好的朋友了。维尼永远也吃不够蜂蜜,他每天早晨第一句话就是:“今天的早餐是什么?”因为他有一个总是咕咕叫的大肚肚。
小熊维尼自诞生至今已经征服了全世界几代儿童的心,他的故事、他的口头禅、他的诗歌,在西方脍炙人口,很多老人都会成段地背诵。迪士尼公司在1961年获得了授权,经过重新绘制,于1966年开始推出迪士尼版的维尼系列动画片。迪士尼可以说真正地让小熊维尼和它的朋友们流行了起来,也由此创造了迪士尼最重要的人物系列之一。直至今日,这些形象仍深受人们喜爱。
在中国,《小熊维尼》是青少年读者最熟悉、最喜爱的外国文学名著之一。在数量不多的《小熊维尼》书籍中,国内主要的出版形式是中文翻译版,难得见到英文原版。目前,各种英文原版书籍越来越受到读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度来看,直接使用纯英文素材更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译《小熊维尼》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作简洁、精练、明快的风格。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读部分,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。同时,为了读者更好地理解书中内容,在部分章节中加入了插图。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、熊金玉、李丽秀、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。
??
??
??
??
II
III
I
