前
言
亚历山大·大仲马(Alexandre Dumas,1802—1870),19世纪法国著名小说家、戏剧家。
1802年7月24日,大仲马出生于巴黎附近的一座小城。大仲马的祖父是一位侯爵,与黑奴结合生下其父;他的父亲受洗时用母姓仲马。法国大革命爆发后,他的父亲屡建奇功,成了共和政府将军。大仲马3岁时父亲病故,20岁只身闯荡巴黎,曾当过书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变时,他因为反对复辟帝制拥护共和而流亡。虽然出身贵族,但混血却使他饱尝种族歧视,心中受到创伤,这也使大仲马形成了反对不平、追求正义的叛逆性格。大仲马自学成才,1829年发表了浪漫主义历史剧《亨利第三及其宫廷》,并一举成名。
大仲马一生共创作各类作品达300部,但主要以通俗小说和戏剧闻名。他的通俗小说多以真实的历史作背景,以主人公的奇遇为内容,情节曲折生动,处处出人意外,堪称历史惊险小说。比较著名的小说有《三个火枪手》、《基督山伯爵》、《二十年后》、《布拉日罗纳子爵》、《玛尔戈王后》、《王后的项链》、《昂日·皮图》和《沙尔尼伯爵夫人》等。他的通俗小说在艺术上有极高的成就,其风格独一无二,他因此又被誉为“通俗小说之王”,别林斯基称他为“一名天才的小说家”,他也是马克思“最喜欢”的作家之一。随着时间的推移,大仲马小说的读者群还在扩大。也正因为如此,在大仲马去世132年之后,法国为他补办了国葬仪式,将他安葬在巴黎的先贤祠。
在大仲马的众多作品中,《三个火枪手》是他最重要的代表作之一。该书自出版以来,一直畅销至今,被译成世界上几十种文字。曾经先后多次被改编成戏剧、电视剧和电影。时至今日,这部被世界公认的通俗小说名著仍然散发着永恒的魅力。基于以上原因,我们决定编译本书,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的故事主线。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、赵雪、熊金玉、李丽秀、刘乃亚、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评 指正。
??
??
??
??
II
LXVII
I