与其认知程度相符的常见话题。阅读材料中还包括了非文字性的内容,比如图表、曲线
图等。
本教程为学术类雅思阅读主要设计了以下8 类有较高信度的题型,按照其出现频率及重
要性为依次递减的顺序分别为:段落配对题,配对题,判断正误题,摘要题,选择题,段落
大意题,简答题和图形题。
本教程中的培训类阅读材料为实用性强的功能性短文,如通知、时间表、住宿安排、广
告、大学课程介绍、图书馆指引、规定,以及其他的类似内容,非常贴近西方的实际生活。
材料改编自原版英文报刊和书籍,如Time、Reader’s Digest 等。所涉及题型与学术类阅读
材料的题型基本一致。
语言能力培养
本教程注重夯实学生的英语语言基础,从词、句、篇等不同层面培养语言能力,而不是
单纯依靠技巧的探究。首先,本教材词汇量达8000 词以上,并且设计了词缀与词根的讲解
及练习,帮助学生迅速扩大词汇量。近义词辨析提供近义词的细微差别,并为提高同义替换
能力打下基础。同义替换是词汇量及表达能力的检测指标之一,能够识别同义替换,学生才
能识别文章与题目语句间的对应关系,进而做出判断、比较、分析。其次,通过翻译关键句
来提高对原文的理解。本教程从每篇阅读材料中选出若干关键句和长句来设计英译汉练习,
旨在让学生完全读懂原文,通过识别微妙含义来区别推测与事实、主观论断与客观描述、他
人观点与作者观点,加深对阅读材料的理解。第三,培养篇章层次上对全文的把握能力,通
过Text Analysis 介绍文章的写作目的,分析文章展开方式,使学生可掌握学术文章写作展
开的主要方法和规律特点,从而在宏观上把握全文。
编者团队
本教程由海南大学外国语学院教学经验丰富的教师团队合作完成。教程的总体设计、修
改、定稿由主编及副主编完成。每位成员负责各自的编写任务并交叉审阅其他单元内容。
本教程邀请海南大学外国语学院院长陈鸣芬教授主审,提出了宝贵的修改意见及建议,
在此表示衷心感谢。
由于时间仓促,编者水平有限,书中难免有疏漏和不足之处,恳请广大读者和同行提出
宝贵意见,以便日后对本教程做出修订,使之更加完善。
《国际交流英语阅读进阶教程》编写组
2014 年6 月