图书前言

前  言

  罗伯特·勃朗宁(Robert Browning,1812-1889),英国著名诗人、剧作家,与丁尼生并称为维多利亚时代英国最伟大的诗人。他以精细入微的心理探索而独步诗坛,对英美20世纪诗歌产生了重要影响。

  1812年5月7日,勃朗宁出生于伦敦郊外一个中产阶级家庭,父亲是颇有艺术修养的银行职员,母亲是德国血统的苏格兰人。勃朗宁青少年时代是依靠父亲的藏书自学成才的,他接受的正规教育很少。他兴趣广泛,博览群书,对诗歌、绘画和音乐等多方面的艺术怀有浓厚的兴趣。1833年,他匿名发表自传性质的长诗《波琳》,被当时的评论界批评为“有强烈的病态的自我意识。”此后,他在诗歌创作中便力求以客观描写取代直抒胸臆。1835—1845年,勃朗宁连续发表八部诗剧和两部诗集——《戏剧抒情诗》(1842)、《戏剧浪漫诗及抒情诗》(1845)。在后两部诗集中,勃朗宁创造了别具一格的、以心理分析为主旨的戏剧独白诗。1845年,勃朗宁和著名诗人伊丽莎  白·巴莱特相识并相爱,他们的爱情故事,是英国乃至世界文学史上最美的爱情佳话之一。1846年,伊丽莎白不顾父亲的反对,和勃朗宁私奔,在教堂举行简单的婚礼后,一同迁居意大利,直到1860年伊丽莎白去世,勃朗宁才返回英国。在意大利期间,他的作品多以意大利为背景,收入两卷本诗集《男男女女》(1855)中。1864年,他出版了诗集《剧中人物》,该诗集的出版使勃朗宁成为当时英国诗坛最闪耀的明星。在这部诗集中,诗人进一步发展和完善了他的“戏剧独白诗”。《指环与书》(1868—1869)是勃朗宁晚年的代表作,该诗叙述一个老夫杀死少妻的故事,全诗由十二组戏剧独白组成,每一独白都有主要人物叙述案情,每人的叙述相互矛盾,但从错综复杂的头绪中最后露出这起谋杀案的真相。诗歌长达2万余行,已成为“戏剧独白诗”的经典之作。

  除此之外,1842年勃朗宁为孩子们出版了韵律十足的叙事诗《哈默林的花衣吹笛人》,该叙事诗是他所有作品中最受欢迎的作品,在英语国家产生了巨大的影响,一直作为孩子了解英语韵律、丰富音感的学习用书。基于这个原因,我们决定翻译《哈默林的花衣吹笛人》,并采用英汉双语的形式出版。

  本书中文译文由肖宇轩组织编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有纪飞、赵雪、刘乃亚、蔡红昌、陈起永、熊建国、程来川、徐平国、龚桂平、付泽新、熊志勇、胡贝贝、王茜、张灵羚、张玉瑶、付建平、汪疆玮、王卉媛等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。