编写这本双语国际商法教材,主要基于以下原因和背景:
随着全球一体化的逐渐形成,国际商事活动也越来越频繁。日益多变的国际局势和日新月异的商业行为,将对我们的生活、学习、工作带来什么样的影响?我们将如何应对未来的变化和发展?
社会对高校、对高校学生的要求也越来越高,各专业之间的交叉学习和相互辅助也成为越来越多高校的办学新特色。鉴于高校综合型、复合型人才培养的目标和需要,国际商法不仅适用于法律专业的学生,同时也适用于国际贸易、物流管理、市场营销等不同专业的学生。它可以帮助学生了解和认识国际商业的法律规则。我在多年讲解国际商法这门课程的过程中,发现针对不同的专业,国际商法的知识侧重点不同。由此,我根据具体授课的情况,提出国际商法中的几个主要内容并整理成册,希望能够便于不同学科的学生接受和掌握国际商法的内容。
本书具有以下特点:
1. 引用了多部国外、国内国际商法教材的内容
[美]理查德·谢佛、贝佛利·韦尔、菲利伯多·阿格斯蒂著,邹建华主译: 《国际商法》,人民邮电出版社;
[美]约翰·H.威尔斯著,金靖、肖敏、史苗苗、刘亚琦译校: 《国际商法》,中国人民大学出版社。
姜作利著: 双语版《国际商法》,法律出版社;
张学森编著: 中英文双语版《国际商法》,复旦大学出版社;
沈四宝、王军、焦津洪著: 《国际商法》,对外经贸大学出版社;
蔡四青编著: 《国际商法》,科学出版社;
左海聪主编: 《国际商法》,法律出版社。
2. 加入大量案例及法律阅读资料
通过110法律咨询网及其他法律网站的案例库,筛选适合章节所需的案例和阅读资料,帮助学生更快地对知识点所涉及的法律知识加以了解和分析,通过对案例和阅读资料的讲解,使国际和国内的法律规范的阐释简明、清晰并更具说服力。
3. 采用中英结合的编写方式
由于国际商法的特点,绝大部分知识都涉及西方国家的立法原则和精神,英文的加入和说明,使学生能更好地认识到国际商法的国际重要性以及国际商法的主要来源和主要法律立法原则。通过中英文的对照,学生也能对国际法律的专业术语、法律针对具体商业行为的专业术语等加以补充了解。
本书作为授课教材,还有许多需要不断完善和修订的地方,希望广大专家、教师、同学能多提宝贵意见和批评指导,不胜感激!
苏盟