PREFACE
The real cost of reading a book is the time spent on it.
With the development of global integration, international trade has been undertaking a significant role in integrating the world economy. Though there are a lot of books on practice of international trade currently, few English books were written and geared to the trend of bilingual teaching.
This book focuses on the main procedures of foreign trade, illustrating systematically every topiccentered chapter by giving the most important and practical knowledge and vivid examples. On the basis of the current foreign trade situation in China, the book covers 10 chapters, including brief introduction of international trade, theoretical background, Ecommerce business, business contract, terms of trade, description of goods, international payment, letter of credit, cargo transportation, insurance, inspection, claim, Force Majeure and arbitration, the importing and exporting procedure, international organizations and protectionism etc. The main task in each chapter is to introduce the commonly used and customized international and conventional practice home and abroad, and list clearly and logically different aspects of the topic.
Just as the traditional course of Western Economics covering two scopes: microeconomics and macroeconomics, this book also covers two scopes: microlevel and macrolevel. Contents in Chapters 1,2,9,10 are macro, while those in Chapters 3,4,5,6,7,8 are micro. In fact, in international trade, having the only knowledge on how to conduct trade is far from necessary. Especially for students of English major, they even could not continue their study if they could not have a knowledge of some profound economic theory. Because of this, in the first chapter, there are forms of international trade, modes of international trade, and new development of international trade—Ecommerce business, which can be seen as the warmup components in practice of international trade to provide fundamental basis for the whole course.
Features of the book are as follows:
1. Vivid diagrams and tables
There are quite a lot of diagrams and tables which help to enhance the understanding of both the theory and practice. They are proven to be concise, efficient and timesaving in studying.
2. Diversified and practiceoriented exercise
One of the characteristics and advantages of this book which distinguishes the book from others is that it designed and developed very colorful and contentrelated exercises to consolidate and clarify the knowledge points in a very useful way. A great diversity of colorful exercises including questions, multiple choice, true or false exercise, and case study are ready there waiting for you to solve.
3. Words and phrases with phonetic symbols
During years of classroom instruction, the author finds that it is comparatively easy to master the content than to communicate them fluently and correctly. The obstacles include wrong sentence patterns and awkward and wrong stresses in words. The phonetic symbols can partly help to solve the problems.
4. Combination of language study and speciality
Thats the very purpose of the book. Many learners who have a great deal of knowledge find that they could not converse what they know in English, while people who have a good command of English know little about the knowledge of international trade. A combination of language and speciality could offer learners both universally accepted language and specialty.
5. Sample of final test
The set of test offers a sample for teachers to consult in finals. It is really convenient and userfriendly.
Though many students are overloaded with a lot of information about the social world around us, when referring to a certain subject, they are more or less uncertain about our economic society from the perspective of international trade. For example, I find some students dont know how an economy of a country performs and what contribute to the development of a whole nation. In a broad sense, my advice here is that the students should know something about theories of international trade and theories of western economics, especially macroeconomics, as background knowledge before studying the subject. In a word, international trade, or foreign trade from the perspective of one particular country, is a contributor to the development of our world.
Luckily, we have easy access to a lot of Chinese and international websites and magazines about the international trade. Readers can find more information from the latest versions of journals such as International Trade, Journal of International Trade, Finance and Trade Economics, Intertrade and from some websites like http://www.iccwbo.org/ (International Chamber of Commerce), https://www.wto.org/ (World Trade Organization), http://www.cisgac.com/ (CISG Advisory Council), http://unctad.org/en/Pages/Home.aspx(United Nation Conference on Trade and Development), (Journal of International Trade), and http://www.ccoic.cn/ (China Chamber of International Commerce), etc. Everybody could definitely benefit a lot from all these resources.
Here, I want to express my sincere appreciation to my editor, Ms. Liang, who devoted her time to the review of the third edition. Many thanks go to my family who helped and encouraged me a lot in freeing me and sparing me from a lot of housework. All the mistakes and errors are from the author and your advice is welcome to xieguimei@bwu.edu.cn.
衡量读书的成本是时间。
随着中国越来越多地参与世界经济,国际贸易作为一门普及型科目的时代已经来临。经济一体化的过程中,个人正享受着一体化所带来的种种便利。无论是出口还是进口,中国都在世界经济舞台中发挥着越来越积极、越来越重要的角色。英语作为全球通用语,在国际贸易中发挥着文化软实力的重要作用。新时代科技和经济的发展要求我们立足国内,面向世界,以全球视角用国际语言参与世界经济和贸易的每一个环节。
《国际贸易实务》(英文版)结合了当前的外贸形势,呈现了从中国角度出发的贸易的实务方面。随着学术英语和双语教学的开展,笔者发现很难找到一本适合的英语教材,现存的双语教材既不能从知识的宽度上给学生以整体的把握,比如涵盖的知识点较少,又不能从内容的深度上让学习者具备基本的国际贸易业务知识。另外,在练习的设计上,几乎没有一本英语教材有丰富多样的课后练习,不利于知识的检测、巩固和强化。大多数教材即使有练习,也仅局限于回答问题和案例分析等一些传统题目。因此,本书除部分传统习题形式外,还增加了判断题和选择题,重点考查学习者对文中内容的掌握程度。
因此,本书有自己鲜明的特色:
1. 形式多样的练习和丰富的案例。
第三版增加和删减了部分练习,与课本内容更加密切。这一直是本书区别于其他教材的一大特色,既方便学习者自测,又方便教师授课。
2. 直观形象的图表。
一图胜千言。作者设计了简洁、形象的图表,用于表达国际贸易的内容,如贸易术语图表、保险图表,既形象生动,又通俗易懂。
3. 标识专业术语和音标。
各个章节的专业术语部分非常有助于读者从词汇入手,了解各章内容。从授课经验来看,部分读者对术语的发音不准确,给交流造成了较多障碍,因此,本书特别给所有单词标注了音标,并对部分术语进行解释和链接。
4. 强调专业和语言特色。
书中的知识点克服了英文教材的缺点: 既没有牺牲知识的深度和广度,又方便学习者全面理解基本的国际贸易实务内容。
5. 以合同内容为顺序排列章节。
大致以外贸合同中的内容安排章节,自然合理,包括合同的标的物,术语,国际支付等。同时微观和宏观相互印证,使读者对实务有深刻的理解,见图示: 各章安排概览。
6. 提供期末考试样卷和参考答案。
为期末考试提供样卷,既方便教师出题,又方便学生备考,同时为考研的学生提供检测助手。
本书的内容包含国际贸易概念和分类,新增了最近发展迅速的电子商务内容。沿着商业合同的签订和执行路线,包含合同的标的(包括商品名称、商品质量、商品数量、商品包装等),国际贸易术语,国际支付(包括国际支付的各种方式、工具、信用证等),国际货物运输(包括铁路、公路、水运、航空、邮政、管道等),商品的检验、索赔、不可抗力和仲裁,国际贸易的程序,国际协议和机构,关税和非关税壁垒等内容。
书中通过翔实的举例、形象的图表对各个知识点进行介绍。部分内容参考了国内外部分书籍(见参考文献)和网站: www.iccwbo.org/(国际商会),www.unctad.org/(联合国贸易和发展会议组织),www.wto.org/(世界贸易组织),www.mofcom.gov.cn/(中华人民共和国商务部),www.cietac.org/(中国国际经济贸易仲裁委员会),www.cosco.com/(中远航运集团),www.zodiacmaritime.com/(英国Zodiac航运集团)等。
各章安排概览
本书可作为国际经济与贸易专业的双语指定教材,也可将其作为英语专业(国际商务方向)或商务英语专业的教材或参考教材。因国际贸易学知识体系庞杂,如果学习者先修国际贸易理论会更有利于吸收本教材内容。本书适用于各高等院校的专科生、本科生,适用于有志于从事国际贸易实际业务的各类外贸人员,适用于科研机构和高等院校经贸、商务英语专业的双语教学和学术英语教学。同时,由于本书包含丰富的语言知识、专业知识,也适合国际经贸专业和商务英语专业的研究生阅读。
本书的编写过程中,感谢家人和朋友给予了极大的精神支持。另外,出版社编辑梁云慈老师积极审稿,使本书得以顺利再版,在此一并感谢。
期望本书能为读者带来全面深入的知识和愉快的阅读体验。书中内容如有疏漏之处,恳请各位读者斧正。
谢桂梅
北京物资学院
2019年8月
承蒙读者厚爱,本书得以再版。第三版在目录、图表、练习、案例、语言表达、章节顺序、内容等方面作了认真而全面的修订和更新。此外,随着世界经济的发展,国际贸易有了新发展,我们对国际贸易的地位和作用有了更加理性和成熟的认识。教学过程中,作者不断审阅、打磨书中内容,使之更贴近读者,更方便阅读,让改版具有了文字和内容基础。虽然是再版,但笔者仍感学力才识不足,疏漏之处在所难免,恳请各位同行专家批评指正。