作者简介

查尔斯?达德利?沃纳(1829~1900),美国作家和编缉。与马克?吐温合著经典名著《镀金时代》(The Gilded Age (1873, novel, with Mark Twain)。生于马萨诸塞州的平原镇。1851年毕业于汉密尔顿学院,1856年进入费城的法律界,后来到芝加哥从事律师工作,1860年以后接触了康涅狄格州的新闻界,此后一直致力于文学创作。主要作品有《农场的男孩》、《园中夏日》和《漫步》等。其中《园中夏日》最为有名,堪称散文杰作。曾任《哈特福特报》编辑。1884年加入著名的《哈泼斯杂志》编辑队伍,后来负责“编辑研究”栏目。他游历广泛,经常发表演讲,是“艺术与文学国立学院”第一任院长,去世前任“美国社会科学学会”会长。他最有名的一句话是:“不具备机敏心灵的书是不值得一读的。”    刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版个人译著二十五部,主编三十多部(套),各约四百多万字。在对美国文学之父华盛顿?欧文的译介方面取得较多成果,有所突破,并已引起研究者关注。数次再版的代表著有:《见闻札记》([美]华盛顿?欧文著)、《无名的裘德》([英]托马斯?哈代著)和《野性的呼唤》([美]杰克?伦敦著)。《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”。《征服格拉纳达》获四川省翻译工作者协会2010年度“四川省翻译学术成果论文一等奖”。另创作、发表散文随笔若干。