绘者安德里亚•奥拉尼(Andrea Orani),1972年出生于意大利卡利亚里。在毕业于艺术高中后,他移居佛罗伦萨,学习建筑。他从小就一直热爱绘画,在20世纪80年代末开始了自己的业余绘画之旅,20世纪90年代末起开始从事插画工作。他与意大利和其他国家的各大出版社合作,参与设计工作,目前正在从事关于努拉格文明的项目,并在佛罗伦萨国际漫画学校的插图和动画课程中授课。
译者苏毅,天津大学城市规划专业博士,北京建筑大学讲师,近年教授“历史街区保护规划专题”“七校联合毕业设计”等课程。曾在成都林盘设计竞赛公众组、新江南水乡规划设计竞赛、中国建筑学会高速公路附属设施等建筑设计竞赛中获奖,著有《自然形态的城市设计:基于数字技术的前瞻性方法》《建筑室外环境舒适度的模拟评价与改善方法》,译有《合生城市:将自然融入城市规划设计》《30︰70建筑平衡行为论》《向哥本哈根学习:全球自行车城市化的决策指南》等书。译者范志强,北京建筑大学城乡规划专业在读研究生,研究方向为低碳规划和城市更新。
校译者王兵,意大利马尔凯理工大学“建筑与场域分析与设计”博士,北京建筑大学历史建筑保护系主任,硕士研究生导师。意大利佛罗伦萨大学(UNIFI)建筑学院(DiDA)“建筑与景观遗产保护”研究生毕业设计指导教师,建筑与景观保护专门学院(Scuola di Specializzazione in Beni Architettonici e del Paesaggio)博士授课教师。国际古迹遗址保护协会会员,中国建筑学会会员。译有“经典与新锐——建筑大师专著系列”中的《勒•柯布西耶》《朱塞佩•特拉尼》,并校译本系列其他8本书。
"
