大学商务英语
综合教程4教师用书杨翠萍刘鸣放周兴霞
主编
叶兴国John Nelson
主审
叶泉刘鸣放周兴霞耿业红
毛静蔡莉杨翠萍杨常倩
薛初晴常娅婷李蛟谢丹焰
编写
清华大学出版社
·北 京·内容简介
本书为普通高等教育“十一五”国家级规划教材《大学商务英语综合教程——学生用书4》的配套教师用书。该教师用书内容全面、详尽,方便教师操作及学习者自学。各单元包括主题简介、课文相关信息注解、课文难句解释、常用词或词组学习、课文参考译文及学生用书的练习答案,为教师的课堂教学实践和学习者的自主学习提供了有利的帮助和极大的方便。
本书适合大学商务英语专业的学生及准备参加BEC(Business English Certificates)等商务英语考试的人员使用。
版权所有,侵权必究。侵权举报电话:0106278298913701121933
图书在版编目(CIP)数据大学商务英语综合教程:教师用书4/杨翠萍,刘鸣放,周兴霞主编.—北京:清华大学出版社,2011
ISBN 9787302248545Ⅰ①大…Ⅱ①杨… ②刘… ③周…Ⅲ①商务-英语-高等学校-教学参考资料Ⅳ①H31中国版本图书馆CIP数据核字(2011)第033277号
责任编辑:蔡心奕
责任校对:王荣静
责任印制:
出版发行:清华大学出版社地址:北京清华大学学研大厦A座
http://wwwtupcomcn邮编:100084
社总机:01062770175邮购:01062786544
投稿与读者服务:01062776969,cservice@tuptsinghuaeducn
质量反馈:01062772015, zhiliang@tuptsinghuaeducn
印刷者:
装订者:
经销:全国新华书店
开本:185×260印张:125字数:288千字
版次:2011年月第版印次:2011年月第1次印刷
印数:1~0 000
定价:0000元
产品编号:1作为国家级“十一五”规划教材,《大学商务英语综合教程》是一套依据现代外语教育对教材意义及功能的更新理念和应用语言学专门用途英语的最新研究成果设计和编写的、融英语语言知识及技能和国际商务知识及技能于一体的复合型英语教材。
本教材既可供高校英语专业或商务英语专业的本、专科学生使用,也可供国际经济贸易、金融、财会、工商管理等专业的学生作为复合型专业英语教材使用,还可作为大学英语选修课教材及相关行业的培训教材。
本教材的宗旨是:遵循现代外语教学理念和应用语言学专门用途英语的教学原则;充分考虑学习者在经济、贸易、金融、管理等方面的专业需求,力求以人为本,将英语技能的培养和专业知识的学习有机地结合起来,满足学生在专业和英语两方面的需求;提高学生的商务英语交际能力;拓宽学生的知识领域,全面提高学生的综合素质。
本教材是一套培养复合型、应用型人才的语言实践课教材,其设计和编写完全是从提高学生的综合语言应用能力出发,针对中国学生在商务英语方面的薄弱环节和实际需要,做到了有的放矢。教材的主要特点体现在以下几个方面:
一、选材新颖,内容丰富。本教材在选材上注重内容的知识性、趣味性、可思性、时效性和前瞻性,同时也注重语言的规范性和致用性。教材中专业知识覆盖面广,涉及商务活动的各个方面,如市场竞争、营销策略、经营风险、企业管理、财税管理、商业文化、电子商务、国际化等。所用材料全部摘自国外主要经济、金融、管理等方面近年来的报纸、杂志、专业书籍以及互联网上的最新信息。而且,许多资料,如商务文件、信函、广告、产品说明书等都是来自某些企业、公司或公共场所的全真语料,旨在为学习者创造一个真实、生动的交际环境,有效地激发他们的学习欲望,使他们能自觉地提高自己用英语进行商务活动的能力。
二、以任务为路径,以交际为目的。本教材注重吸收国外商务英语教学及研究领域的成果,努力实现国外先进理论和国内实践的有机统一。教材遵循任务型编写原则,强调教学过程中的互动性,突出对学生交际能力的培养,通过灵活多样的商务活动情景或场合,为学习者设计了形式各异的交际任务,如双人讨论、小组讨论、角色扮演、情景模拟等,鼓励学生在完成任务的过程中发挥主动性,积极合作,将课堂所学用于实践,并将自己生活中的经历和观点融入交际活动中,以实现学以致用,提高交际能力的目的。
三、内容设计严谨,综合应用性强。本教材的每个单元由“导入活动(Leadin)”、“阅读活动(Reading)”、“案例讨论(Case Discussion)”和“专业扩展(Relevant Extension)”四部分组成。各部分内容的设计与编写坚持了操作性与挑战性并重的原则,以保持学生的学习热情和自觉实践的积极性。
231“导入活动”以各种贴近学生生活、易于学生交流、与单元主题相关的内容为素材,设计了双人讨论和小组讨论等互动练习,旨在引发学生思考,激发他们对本单元内容的学习欲望。
2“阅读活动”主要围绕一篇与单元主题相关的文章进行。文章的长度适中,难易度由浅入深,其中的生词、习语、专有名词和有关表达等均有中英文注释,以帮助学生提高阅读效率。本教材注重提高学生分析问题的能力。每篇文章后面除了针对文中的观点、要点以及具体细节的理解设计讨论问题之外,还要求学生对文章的篇章结构和文体风格等进行分析、归纳,使他们在了解商务英语语言特色的基础上,明白文章形式与内容之间的关系,懂得观点的逻辑组织和清楚表达的重要性,从而对提高其写作能力提供一定的帮助。针对文章中重要的词或词组所设计的练习都以商务、经济等方面的内容为素材,而且形式多种多样,尽量避免重复,从而引发学生的新奇感,令其自觉参与活动。此外,这部分还设计了英汉互译练习,以增强学生的翻译技能,并提高其活学活用的能力。
3“案例讨论”是本教材的重要特色。这部分围绕单元主题,参照各种真实的商务交际情景,为学习者设计了灵活多样的口头与书面交际的任务。在口头任务设计中,不仅注重培养学生的自主学习能力,同时还强调了研究性学习与合作性学习的重要性。多数活动要求学生在小组研究与合作的基础上,规划实施各个步骤,最终实现交际目标。结合口语练习,该板块还设计了关于各种商务应用文的写作练习,其中包括备忘录、传真、商务报告、公司业务通信以及常见的贸易信函等,同时,提供了某些公司真实而优秀的商务文件作为范例,并对其构架及主要内容或表述方式进行了分析,以便于学生进行实践性写作练习。
4“专业扩展”是本教材的另一个重要特色。为了进一步满足学生对专业知识的需求,这部分根据单元主题设计了相关专业术语的巩固性练习和专业阅读练习。鉴于学生在高年级还需分门别类、系统地学习专业课程,此处的练习避免过深过专,旨在使学生学习一些常用的专业术语,掌握一定的专业基础知识,提高他们在专业英语方面的阅读能力。另外,考虑到不少学生日后可能会参加BEC(Business English Certificates)等商务英语考试,此处的练习从内容到形式都兼顾了这类考试的要求。所以,本教材也可以为学习者通过BEC或TOEIC(托业)等国际商务英语考试提供很大的帮助。
四、配套教参便于教学操作和学习者自学。本教材配有内容较为全面详细的教学参考书。教参各单元包括主题简介、课文相关信息注解、课文难句解释、常用词或词组学习、课文参考译文和几乎所有练习的参考答案,为教师的课堂教学实践和学习者的自主学习提供了有力的帮助和极大的方便。
《大学商务英语综合教程》的编写立足本国,博采众长,力求新颖。教材宜采用糅合中外多种教学法之长的折中主义(eclecticism)教学法。
《大学商务英语综合教程》共4册,每册配有相应的教师用书。每册由10个单元组成。建议每6个课时完成一个单元。但使用时,各校可根据情况灵活处理。
《大学商务英语综合教程》为上海市教委第五期重点学科(外国语言学及应用语言学)资助项目(项目编号A310206000),主要由上海对外贸易学院主持编写,邀请复旦大学、上海外国语大学、华东师范大学、湖南大学、上海立信会计学院、上海师范大学、西安交通大学等院校多名具有丰富的商务英语教学经验的教师参与,由大家共同努力完成。此外,本教程还邀请国内商务英语教学领域的资深专家、上海对外贸易学院副校长叶兴国教授和美国达科他州州立大学英语学院教授John Nelson博士对书稿进行了审阅。从教材编写体系的形成到文字内容的修改及润色,他们都提出了许多宝贵的建议,并给予热情的指导和帮助。清华大学出版社对此教程的编写提供了大力的支持。在此,我们教材编写组对所有关心、支持和帮助过本教材编写工作的领导、专家、教授以及有关同志一并表示衷心的感谢。
本教材从内容到形式有许多大胆的尝试,但由于编者的水平所限,书中难免有不妥或疏漏之处。欢迎外语界专家、同仁以及本教材的所有使用者批评指正。
编者2011年5月
5Intellectual Property1Brief on Intellectual Property
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextLogistics19Brief on Logistics
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextRaising Finance 37Brief on Raising Finance
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextRisk Management 56Brief on Risk Management
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextBanking76Brief on Banking
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextInsurance99Brief on Insurance
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextFinancial Securities 119Brief on Financial Securities
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextCurrency 140Brief on Currency
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextAccounting158Brief on Accounting
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the TextTaxation174Brief on Taxation
Readingrelated Information
Language Interpretation
Word Study
Key to the Exercises
Chinese Translation of the Text61,2