目录
序论: 对于中国而言,何谓现代主义?
——东亚的语境或汉字圈的视角林少阳王中忱001
一、 本书编者的问题意识001
二、 从“再现”概念看西方审美现代主义的固有语境003
三、 作为研究视点的美术史问题008
四、 排他性白话文运动与文学现代主义017
五、 汉字圈与现代主义: 中日“新感觉派”的启示021
六、 近现代中国的政治与批判现代主义:
现代性之欲迎还拒030
七、 结语: 80年代以来的批判现代主义或先锋派文学艺术034
第一部分现代主义重审与
历史性的回归
一切以历史的名义哈利·何路途尼安041
东洋学言说、大陆探险记与现代主义诗歌的空间表现
——以安西冬卫诗作中的政治地理学视线为中心王中忱068
一、 “坐着的旅行者”068
二、 安西诗作里的政治地理学构图070
三、 书斋风景与同时代的地理学知识072
四、 对边境、秘境的憧憬与恐惧079
重新定义“日本现代主义”
——在1930年代的世界语境中爱理思俊子085
第二部分殖民地·文学叙述·
被殖民的主体性
“保护”名义下的统治
——殖民主义的话语小森阳一119
一、 两个“保护法”119
二、 “开垦”名义下的侵略122
三、 “灭亡”的话语126
日本“民族·国家”的历史再思考
——以殖民地文学为视角熊鹰131
帝国的历史与民族·国家的历史131
一、 有关帝国日本的几种叙述132
二、 帝国日本的不同殖民形态: 台湾和“满洲”140
三、 台湾和“满洲”的殖民地身份和殖民文学143
结语146
殖民地的性别
——佐藤春夫台湾题材作品中的隐喻董炳月150
一、 “旅人”与“殖民地文学”的成立150
二、 “性别秩序”的隐喻性154
三、 “平等论”与“同化论”159
四、 结语166
殖民地的旅行书写
——以末广重雄的《台湾记》为中心崔琦168
一、 “南进”呼声中的《台湾记》与《南洋南支巡航记》168
二、 1916年“台湾劝业共进会”与末广的殖民地之行174
三、 在蕃界“探险”与“旅行”之间177
四、 近代交通体系的形成与近代旅游观光181
五、 在殖民地思考同化问题183
殖民主义与语言
——中日战争以后日本帝国主义的语言政策及朝鲜文人的应对方式金在湧185
一、 东亚比较文学的必要性185
二、 关于日语写作的论争188
三、 日本帝国主义的殖民主义语言政策195
四、 韩国文学家的应对方式199
朝鲜的“南方”叙述与被殖民的主体性权明娥203
一、 殖民时期的朝鲜人对于日英双语世界的内在反应203
二、 以民族志为主导模式的“南方”叙事205
三、 “老黑,我的宝贝儿”
——种族歧视的诗意化与帝国白日梦206
四、 朝鲜的焦虑与对南方的过度狂热:
与中国和“原住民”的竞争212
五、 结论: 殖民与后殖民视野中的本土与民族认同214
第三部分左翼思潮·新感觉派幻想·
翻译的政治性
1920—1930年代日本文学中的马克思主义
与现代主义岛村辉219
一、 作为近代日本文学梦的马克思主义220
二、 第一次世界大战后的国际反战运动与日本普罗文学
运动机关杂志《播种者》223
三、 1930年代日本左翼文学与现代主义文学中的“机械”228
四、 剧毒和犯罪: 作为叙述框架的侦探小说231
五、 实体和系数: “机械”的解构(代小结)234
1930年代中国左翼文艺思想与现代主义铃木将久237
一、 如何评价穆时英237
二、 瞿秋白的语言革命理论240
三、 胡风的理论建构245
四、 穆时英的回应250
五、 中国文学史上的1930年代255
“一·二八事变”之后的日本幻想
——穆时英PIERROT论中村翠259
一、 现代派与日本新兴文学261
二、 现代派描写的日本、日本女性265
三、 PIERROT与日本幻想271
四、 现代都市的《蝴蝶夫人》277
五、 与《空闲少佐》的比较278
结论282
翻译主体的身份和语言问题
——以鲁迅与梁实秋的翻译论争为中心董炳月285
一、 翻译理论与政治性286
二、 “硬译”·转译·留学背景290
三、 翻译美学的重建296
第四部分汉字圈现代主义的文学实践与理论探讨
书写体的时空
——相对性理论与文学小森阳一303
一、 “形式主义争论”的再评价303
二、 漱石的《文学论》和横光的《形式论》304
三、 索绪尔语言学和横光的“文字” 310
四、 西胁顺三郎的诗论和横光的“文字论”314
五、 外山卯三郎的诗论和横光的“形式论”318
六、 外山卯三郎的“文字”时空论323
七、 文字的时空论和“数理物理学”327
八、 爱因斯坦的“统一场理论”和“形式论”331
日本“新感觉派”文学: 在殖民地都市里的转向
——论横光利一的《上海》王中忱339
一、 现代主义文学的越界之旅339
二、 从“上海”到《上海》346
三、 身份、认同与叙述的动力350
四、 共同体“正义”与历史事件的文本化362
五、 语言“物质性”与“民族性”的纠结370
1930年代东亚“自画像”的构造和深层
——李箱诗歌文本与横光利一的比较性研究兰明377
一、 问题所在与主旨377
二、 殖民地表象的“备忘录”:《三次角设计图》与《上海》378
三、 朝鲜人的“死面”: 《素荣为题》与《蓝色大尉》的冲突对决389
四、 原著版本与传播途径的考察397
五、 结语: 两难中寻找活路399
中国“新感觉派”的诞生
——刘呐鸥对横光利一作品的翻译及模仿创作谢惠贞402
一、 翻译的必要和权威的借用403
二、 《色情文化》的选择标准409
三、 “银座描写”的继承
——刘呐鸥的《游戏》与横光利一的《皮肤》415
四、 危险的女人和排除荒谬419
五、 小结425
日本“新感觉派”横光利一的文学形式论
——汉字圈语境中的现代主义文学理论林少阳428
绪论: 现代日本批评谱系428
一、 横光与诗学429
二、 横光的批评理论与现代主义文学批评杂志《诗与诗论》的关系432
三、 横光的批评理论与言文一致(白话文)运动 435
四、 横光关于“内容”与“形式”的定义: 超越形式/内容的二元对立436
五、 横光与无产阶级文学438
六、 横光所使用的“象征”概念的寓意440
七、 横光的“内面形式”与漱石的“文学上的内容的形式”443
八、 横光对于漱石“形式论”的评价445
九、 横光的批评理论与漱石批评理论的不同449