目录
第一章 翻译的标准 .......................................... 2
名家名说 .............................................................................................2
翻译语篇1 雨雪时候的星辰 ............................................................5
翻译语篇2 二马(节选) ...............................................................9
翻译加油站 语篇与翻译 ................................................................12
课后练习 ...........................................................................................16
第二章 翻译的过程 .........................................17
名家名说 ...........................................................................................17
翻译语篇1 我们的女子教育(节选) ..........................................21
翻译语篇2 儒林外史(节选) ......................................................24
翻译加油站 翻译策略:归化与异化 .............................................28
课后练习 ...........................................................................................30
第三章 汉英语言差异 .......................................31
名家名说 ...........................................................................................31
翻译语篇1 竹马(节选) .............................................................33
翻译语篇2 母亲的微笑(节选) ..................................................36
翻译加油站 翻译方法:直译与意译 .............................................40
课后练习 ...........................................................................................42
第四章 中西文化差异 .......................................43
名家名说 ...........................................................................................44
翻译语篇1 祝福(节选) .............................................................47
翻译语篇2 我不愿做女孩儿(节选) ..........................................50
翻译加油站 翻译技巧(一):选词 .............................................53
课后练习 ...........................................................................................57
第五章 商务广告的翻译 .....................................60
翻译语篇1 .........................................................................................63
翻译语篇2 .........................................................................................65
翻译加油站 翻译技巧(二):增词法 .........................................69
课后练习 ...........................................................................................73
第六章 企业介绍的翻译 .....................................74
翻译语篇1 .........................................................................................78
翻译语篇2 中国北京同仁堂集团公司进出口公司 .......................80
翻译加油站 翻译技巧(三):减词法 .........................................84
课后练习 ...........................................................................................88
第七章 旅游文本的翻译 .....................................89
翻译语篇1 乌镇——中国最后的枕水人家 ..................................94
翻译语篇2 杭州——人间天堂 ......................................................98
翻译加油站 翻译技巧(四):词类转换 ...................................102
课后练习 .........................................................................................105
第八章 科技文本的翻译 ................................... 106
翻译语篇1 磁悬浮列车:走什么样的道路(节选) .................109
翻译语篇2 宇宙中的生命 ...........................................................112
翻译加油站 翻译技巧(五):语态转换 ...................................115
课后练习 .........................................................................................118
第九章 小说翻译 ......................................... 122
翻译语篇1 三体·周文王·长夜(节选) ................................128
翻译语篇2 红楼梦(节选) ........................................................133
翻译加油站 翻译技巧(六):语序的调整 ...............................138
课后练习 .........................................................................................141
第十章 散文翻译 ......................................... 143
翻译语篇1 珍珠鸟(节选) ........................................................147
翻译语篇2 落花生 .......................................................................150
翻译加油站 翻译技巧(七):区分主从 ...................................156
课后练习 .........................................................................................158
第十一章 诗歌翻译 ......................................... 160
翻译语篇1 黄鹤楼送孟浩然之广陵 ............................................164
翻译语篇2 青青河畔草 ...............................................................167
翻译加油站 翻译技巧(八):长句的翻译 ...............................170
课后练习 .........................................................................................174
第十二章 专八汉译英 ....................................... 176
翻译语篇1 .......................................................................................178
翻译语篇2 .......................................................................................180
翻译语篇3 .......................................................................................182
翻译语篇4 .......................................................................................182
翻译语篇5 .......................................................................................183
翻译语篇6 .......................................................................................184
翻译语篇7 .......................................................................................185
翻译语篇8 .......................................................................................186
翻译语篇9 .......................................................................................186
翻译语篇10 .....................................................................................187
翻译语篇11 .....................................................................................188
翻译语篇12 .....................................................................................188
翻译语篇13 .....................................................................................189
翻译语篇14 .....................................................................................190
课后练习 .........................................................................................190
参考答案 ................................................. 192
参考文献 ................................................. 201