尼尔斯骑鹅历险记
德国美绘布艺精装世界名著,名家翻译,精美插图,精致装帧,美轮美奂,一生珍藏!

作者:[瑞典]塞尔玛·拉格洛芙 著、[德]希尔维奥·诺伊恩多夫 绘、[德]尤塔·朗赫尔特 改编、李士勋 译

丛书名:紫荆花世界儿童文学经典名著美绘本

定价:36元

印次:1-2

ISBN:9787302425588

出版日期:2016.03.01

印刷日期:2016.12.01

图书责编:冯海燕

图书分类:零售

电子书
在线购买
分享
内容简介
作者简介
前言序言
资源下载
查看详情 查看详情 查看详情

这是一个名叫尼尔斯的14岁小男孩的故事,他家住瑞典南部,父母都是善良、勤劳却又十分贫困的农民。他不爱读书学习,调皮捣蛋,好捉弄小动物。一个初春,尼尔斯的父母上教堂去了,他在家里因为捉弄一个小精灵而被精灵用妖法变成一个拇指一般大的小人儿。正在这时,一群大雁从空中飞过,家中一只雄鹅也想展翅跟随大雁飞行,尼尔斯为了不让雄鹅飞走,紧紧抱住鹅的脖子,不料却被雄鹅带上高空。

塞尔玛·拉格洛芙(1858~1940)是瑞典的优秀女作家,1909年获得了诺贝尔文学奖金。《尼尔斯骑鹅旅行记》是她唯一为儿童而写的长篇童话,它是根据瑞典教育部的要求,作为一部学校地理教育读物而写的,不料它在以后竟成为了世界文学艺术的珍品。因为拉格洛芙的巨大成就,1914年她被选为瑞典皇家学会会员。在瑞典,现在有一项最重要的儿童文学奖,就是用尼尔斯这名字命名的。

这八部世界儿童文学名著,可谓一桌色香味俱全的盛宴。 它们是专为学龄前儿童缩写的,很适合亲子阅读。当然,能自己 阅读的低年级小学生肯定会爱不释手。 给低幼少儿讲述世界儿童文学经典,首要的问题是如何讲述。可 以设想:第一,不能太长;第二,语言要生动易懂;第三,要保持原 著故事情节的完整。同样重要的是:应配以充满童趣的插图,做到图 文并茂。通过视觉和听觉唤起儿童的阅读兴趣和专注能力。儿童的知 识面和想象力将在倾听和翻阅中日新月异。 这绝对不是一个不耗时、不费力的工作。谁能完成这样一个伟大 的使命呢? 德国阿莱纳(Arena)出版社推出的这套由几位作家重新讲述并 请画家配以插图的世界儿童文学经典丛书,恰到好处地完成了这个伟 大的使命。 清华大学出版社引进这套图书,可谓独具只眼,很有魄力。 出版社约我作为这套书的翻译,我感到很高兴,也很荣幸。我以 为,这是一项庄严的任务,同时也感到责任重大。 翻译这套书必须充满爱心和童心,一丝不苟地对待每一个故事, 甚至每个词汇。译稿完成之后,我一遍遍地通读、修改,也大声念给 我的小孙女听,希望尽可能删除多余的字,努力做到忠实、准确、传 神,读起来朗朗上口。 衷心希望这些故事伴随着聆听和阅读它们的孩子一起健康成长, 希望他们长大以后阅读这些作品的全译本或原著时,能想起童年时期 亲子阅读的幸福时辰。 译者:李士勋

目录
荐语
查看详情 查看详情
查看详情
引自德国Arena出版社的世界儿童名著美绘精装本。精选饱受家长和儿童喜爱的8本脍炙人口的经典作品,由德国作家缩编成适宜儿童阅读的长度并配以诸多美妙插图,适宜亲子共读也适宜儿童自主阅读。故事后面特别附有结合了原著的互动小剧场和妙趣横生的小游戏,孩子可以和家长一起表演、玩耍,也可以和小伙伴们一起表演、玩耍,在愉悦的演出和游戏中加深对名著的了解和喜爱。 查看详情