文化与翻译
本书系作者多年教学积累,选材新颖,译文分析精细,让学生在品鉴美文和译文中学习语言和翻译。

作者:杨朝燕、曾文华、黄敏、高菲、覃江华、谢露洁、吕奇、袁崟峰、郭海燕、陈雅、胡雅玲

丛书名:高校英语选修课系列教材

定价:75元

印次:1-2

ISBN:9787302615798

出版日期:2022.11.01

印刷日期:2023.07.24

图书责编:刘艳

图书分类:教材

电子书
在线购买
分享
内容简介
作者简介
前言序言
资源下载
查看详情 查看详情 查看详情

本教材共10个单元,围绕生肖、节日、颜色、饮食、服饰、旅游、植物、动物、称谓等不同主题,聚焦中华文化文本的英汉互译与赏析,介绍中英语言文化差异以及实用的翻译策略、方法、技巧等。本教材单元结构设计合理,每个单元由章节概述、翻译案例与翻译练习三部分构成,选篇考究、案例典型、语言地道、主题多样,文笔流畅优美,评析细致周到;帮助学生掌握扎实的语言技能,提升读、译、思、写等语言运用能力。本教材另配有教学参考书,附有每章的教学PPT课件,还有教材中翻译案例与翻译练习的参考译文,读者可登录ftp://ftp.tup.tsinghua.edu.cn/下载使用。 本教材既可用作英语专业和非英语专业本科学生的翻译课程教材,也可供翻译行业从业者及广大英语爱好者和翻译爱好者阅读参考。

本书系作者多年教学积累,选材新颖,译文分析精细,让学生在品鉴美文和译文中学习语言和翻译。

文化是民族生存和发展的重要力量,是增强民族自信和振兴民族发展的根基。2018 年的全国思想政治工作会议上,习近平总书记提出了“推进国际传播能力建设” 和“提升中华文化的影响力”的重要论断,并在十八大以来的多次会议上,反复阐述传承和弘扬中华优秀传统文化的重要价值。 英语学科是高校人文教育的一个重要组成部分,肩负着文化传承、创造与传播的重要任务。教育部2020 年最新版《大学英语教学指南》明确指出:“通过学习和使用英语,可以直接了解国外前沿的科技进展、管理经验和思想理念,学习和了解世界优秀的文化和文明,同时也有助于增强国家语言实力,有效传播中华文化,促进与各国人民的广泛交往,提升国家软实力。”各高校在制订英语专业的培养方案时,首要任务往往是让学生掌握扎实的英语语言文化知识以及优秀的跨文化交际能力,而在国际竞争压力持续攀升的当下,更要求学生掌握中西方文化,兼具家国情怀和国际视野。翻译作为检验学生英语语言水平的重要衡量标准之一,出现在历年各级各类英语测试中, 如大学英语四、六级考试,研究生英语入学考试和英语专业八级考试。其中,大学英语四、六级考试尤其突出对中国文化的重视,四级考试包括一段140 ~ 160 个汉字的段落翻译,六级考试则是一段约200 个汉字的段落翻译,内容涉及中国的经济社会发展、历史文化、科技创新、社会热点等方面。因此,编写突出中华文化并反映中西文化对比的翻译实践类教材,在当今具有重要的时代意义。 文化渗透在人们生活的方方面面,从社会的风俗、习惯、礼仪到人们的衣食住行、思想观念等,无不彰显了文化对人们的深刻影响与作用。中华文化博大精深,源远流...

暂无课件

样章下载

暂无网络资源

扫描二维码
下载APP了解更多

目录
荐语
查看详情 查看详情
目 录

第一章 文化、语言与翻译…………………………………………………… 1 

第二章 生肖文化与翻译…………………………………………………… 13 

第一节 概 述………………………………………………………………… 15 

第二节 翻译案例……………………………………………………………… 24 

第三节 翻译练习……………………………………………………………… 38 

第三章 节日文化与翻译…………………………………………………… 41 

第一节 概 述………………………………………………………………… 43 

第二节 翻译案例……………………………………………………………… 50 

第三节 翻译练习……………………………………………………………… 63 

第四章 颜色文化与翻译…………………………………………………… 67

第一节 概 述………………………………………………………………… 69 

第二节 翻译案例……………………………………………………………… 80 

第三节 翻译练习……………………………………………………………… 92 

第五章 饮食文化与翻译…………………………………………………… 95 

第一节 概 述………………………………………………………………… 97 

第二节 翻译案例……………………………………………………………… 105 

第三节 翻译练习……………………………………………………………… 121 

第六章 服饰文化与翻译…………………………………………………… 125 

第一节 概 述……………………...

中华文化源远流长,博大精深,蕴含丰富的人文精神,是增强民族文化自信和振兴民族发展的根基,大学英语教育关注文化的双向交流方可助力国家软实力的提高。同时,翻译测试是大学英语四级考试的改革重点,调整为140–160个汉字的段落翻译,内容涉及中国的社会经济发展、历史文化、科技成果、社会热点等方面,把中国文化以翻译的形式融入到大学英语四级考试中。
《文化与翻译》作为高等院校英语专业以及大学英语拓展课程中的一门选修课程,通过阅读、分析、翻译富含文化素材的中英文翻译实例,帮助学生了解中英语言文化差异,掌握相应的翻译策略和方法,从而提高其文化敏感性,增强跨语言翻译能力和跨文化交际能力。因此,无论是对英语专业还是非英语专业,该课程的设置都是十分重要和必要的。