





定价:59元
印次:1-1
ISBN:9787302649946
出版日期:2024.01.01
印刷日期:2023.12.08
图书责编:刘远菁
图书分类:教材
本教材作者以常用商务文本为载体,构建了任务驱动、项目引领交替进行的商务文本翻译 训练模式,指导学生进行典型文本的英汉翻译训练,高效完成商务文本翻译任务。考虑到岗位 任务的实际操作,翻译练习以真实案例为情境,以英汉翻译为主,兼顾汉英翻译,训练难度适中,能够有效地培养学生的商务文本翻译能力。为贯彻落实党的二十大精神和各项教育方针,培养高素质技能人才,本教材每单元设置“聚焦价值引领”模块,引导学生坚定文化自信,培养国际视野、家国情怀和专业能力。 本教材适合高等职业院校商贸类专业的学生,也可供从事经贸翻译、国际贸易、国际会展、文化交流、涉外旅游等行业工作人员和英语自学者使用。
马国志,男,毕业于天津外国语大学,主修英语(国际贸易)专业,英语副教授,人事部认证英语翻译(二级),具有较丰富的进出口贸易操作和商务翻译教学与实践经验。长期从事《商务英语翻译》、《商务英语写作》、《营销英语》、《国际商务英语》、《酒店服务英语》、《跨境电商英语》等课程的教学与研究工作。独立发表多篇英语翻译、英语写作及职业教育领域的论文,包括:《广告英语的语言特点及翻译》、《语篇衔接应用于商务英语翻译》、《英汉旅游景点介绍文本比较与翻译》、《基于功能目的论的企业简介汉英翻译》、《基于文本类型论的商品说明书英汉互译》、《基于功能对等论的公示语翻译》、《文化视域下的英汉习语对比与翻译》、《国际会展文本的功能及翻译》、《基于建构主义理论的高职商务英语写作教学设计》等。参与2项省部级科研项目:《海河职教园区教学资源共享策略研究》和《高职高专商务英语语篇翻译教学现状调查与研究》的研究工作并顺利结题。自2004年以来,为天津商务职业学院承办的国际职教论坛、天津美术馆及其他企业机构提供文件翻译服务。自2013年起,连续三年指导天津商务职业学院学生参加全国高职高专英语写作大赛,获得天津赛区选拔赛特等奖和全国总决赛一等奖/三等奖,多次荣获优秀指导教师称号。
前言 《商务英语翻译实务》是依据《高等职业教育专科英语课程标准(2021年版)》(以下简称“新课标”),结合职业院校学生的岗位技能要求而编写的一部实训教材。本教材作者力求将商务翻译知识、技能培训与业务活动有机结合,引导学生探索商务文本的组织结构、文体特征和翻译要领,培养学生的商务文本英汉互译能力和跨文化交际能力。 本教材作者实地调研了外事外贸企业商务助理的岗位技能要求,针对高职高专商务英语翻译课程教学目标,结合高职院校学生的学习特点,确定以常用商务文本为载体,指导学生进行典型文本的英汉翻译训练,培养学生的商务文本翻译技能,力求产出准确、流畅的译文,高效完成商务文本翻译任务。 本教材具有如下特色。 1. 精选商务文本,教材结构合理 本教材作者针对外事外贸企业商务助理的岗位技能要求,构建了任务驱动、项目引领交替进行的商务文本翻译训练模式,能够有效提升职业院校学生的商务文本翻译能力。本书选材精当,结构合理,训练内容循序渐进,包括比较简单的商务文本,如名片、公示语、中西菜单、商业广告和求职文本;中等难度的商务文本,如旅游文本、企业简介、产品说明书和会展文本;难度很大的商务文本,如商务报告和商务合同。考虑到岗位任务的实际操作,翻译练习以真实案例为情境,以英汉翻译为主,兼顾汉英翻译,训练难度适中,能够有效地培养学生的商务文本翻译能力。 2. 注重翻译实践,有效提升技能 考虑到职业院校学生的英语基础,本教材作者阐述翻译理论知识时,采用简洁通俗、平实易懂的表达,引导学生掌握商务文本的翻译要领。本教材以商务文本为载体,指导学生进行商务文本翻译训练,探索翻译技能。每单元首先...
目录
UnitOne商务翻译基础EssentialsofBusinessTranslation 1
热身练习 Warm-up Exercises 2
商务翻译概述 Overview ofBusiness Translation 3
熟悉文本特征 Learn aboutStylistic Features 5
文本翻译实践 Do the Text Translation 9
探索翻译技能 Explore TranslationSkills 11
巩固翻译技能 Enhance TranslationSkills 14
磨炼翻译技能 Sharpen TranslationSkills 15
拓展翻译技能 Broaden TranslationSkills 17
聚焦价值引领 Focus on Values Education 20
Unit Two商务名片Business Card 21
热身练习 Warm-up Exercises 22
文本功能及构成 Structure and Functions 23
熟悉文本特征 Learn aboutStylistic Features 24
文本翻译实践 Do the Text Translation 25
探索翻译技能 Explore TranslationSkills 27
巩固翻译技能 Enhance TranslationSkills 30
磨炼翻译技能 Sharpen TranslationSkills 31
拓展翻译技能Broaden Translati...
注重翻译实践,有效提升技能
聚焦价值引领,树立远大理想"