美国文学之父的故事 ――华盛顿·欧文传

作者:[美]查尔斯?达德利?沃纳 著 刘荣跃 译

丛书名:美国文学之父·欧文作品系列

定价:30元

印次:1-1

ISBN:9787302410713

出版日期:2015.12.01

印刷日期:2015.12.30

图书责编:纪海虹

图书分类:零售

电子书
在线购买
分享
内容简介
作者简介
前言序言
资源下载
查看详情 查看详情 查看详情

《华盛顿?欧文传》于1881年问世,系出版的“美国文人系列”中第一部传记,出版于1893年8月初。当初是1893年4月3日提供给布鲁克林艺术与科学学会的一篇演讲,那是欧文诞辰一百一十周年的日子。这是一本认识美国文学之父华盛顿?欧文的入门书。欧文有着怎样的生活经历?他创作出了哪些优秀作品?他具有怎样的特性与风格?他的婚姻有着怎样鲜为人知的情况?等等这些都可从书中得到答案。从本书读者还能够深入地了解到欧文的性格特征,比如他喜欢并善于交际,性情乐观、和善厚道,同时他又生活简朴、颇有爱心等。读者可以从书中追寻着作者的人生轨迹,深入到他的世界,从而看到这位文学大家不同凡响的人生。

查尔斯?达德利?沃纳(1829~1900),美国作家和编缉。与马克?吐温合著经典名著《镀金时代》(The Gilded Age (1873, novel, with Mark Twain)。生于马萨诸塞州的平原镇。1851年毕业于汉密尔顿学院,1856年进入费城的法律界,后来到芝加哥从事律师工作,1860年以后接触了康涅狄格州的新闻界,此后一直致力于文学创作。主要作品有《农场的男孩》、《园中夏日》和《漫步》等。其中《园中夏日》最为有名,堪称散文杰作。曾任《哈特福特报》编辑。1884年加入著名的《哈泼斯杂志》编辑队伍,后来负责“编辑研究”栏目。他游历广泛,经常发表演讲,是“艺术与文学国立学院”第一任院长,去世前任“美国社会科学学会”会长。他最有名的一句话是:“不具备机敏心灵的书是不值得一读的。”    刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版个人译著二十五部,主编三十多部(套),各约四百多万字。在对美国文学之父华盛顿?欧文的译介方面取得较多成果,有所突破,并已引起研究者关注。数次再版的代表�著有:《见闻札记》([美]华盛顿?欧文著)、《无名的裘德》([英]托马斯?哈代著)和《野性的呼唤》([美]杰克?伦敦著)。《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”。《征服格拉纳达》获四川省翻译工作者协会2010年度“四川省翻译学术成果论文一等奖”。另创作、发表散文随笔若干。�

暂无课件

样章下载

暂无网络资源

扫描二维码
下载APP了解更多

目录
荐语
查看详情 查看详情
2 第一章 写在前面的话

13 第二章 少年时代

19 第三章 成年时代——初到欧洲

26 第四章 社交活动与《杂录》

34 第五章 尼克博克时期

54 第六章 欧洲生活——文学活动

81 第七章 在西班牙

92 第八章 回到美国——向阳屋——出使马德里

109 第九章 富有特色的作品

156 第十章 晚年时期——文学特性

168 附:译者眼中的欧文 刘荣跃

168   欧文是一位什么样的作家——关于华盛顿·欧文及其作品

182  美国文学之父的传世佳作《见闻札记》

194  《欧美见闻录》浅析

198  “纽约早年的那些事儿”——简评《纽约外史》

203   人类历史上不能忘记的战争——简评《征服格拉纳达》

211   再度走进欧文眼中的世界——关于《美国见 闻录》

219  我国对欧文译介工作的新局面